Artigo Acesso aberto Produção Nacional Revisado por pares

Horácio, Odes, I.37. Apresentação e tradução

2016; UNIVERSIDADE FEDERAL DE MINAS GERAIS; Volume: 11; Issue: 2 Linguagem: Português

10.17851/1983-3636.11.2.143-152

ISSN

2179-7064

Autores

Daniel da Silva Moreira,

Tópico(s)

Organic Chemistry Synthesis Methods

Resumo

O presente texto propõe uma nova tradução versificada da ode I.37, do poeta romano Horácio (65 a.C. – 8 a.C.). Precede-o uma breve contextualização do evento histórico evocado pelo poema, a batalha de Ácio (Actium) – travada em 2 de setembro de 31 a.C. no mar Jônico, próximo à cidade de Ácio, na província romana da Macedônia –, algumas notas que, baseadas em bibliografia atualizada sobre o tema, tratam sobre as estratégias discursivas escolhidas pelo poeta para representar, ou omitir, os personagens envolvidos na batalha, e, finalmente, algumas considerações, ainda que o mais sucintas possível, sobre a tradução da estrofe alcaica.

Referência(s)
Altmetric
PlumX