Francisco de Aldana y el rapto de Europa: Entre la hibridez cultural y el triunfo sobre el Islam
2015; University of North Carolina at Chapel Hill; Volume: 173; Issue: 1 Linguagem: Espanhol
10.1353/hsf.2015.0004
ISSN2165-6185
Autores Tópico(s)Historical and Linguistic Studies
ResumoFrancisco de Aldana y el rapto de Europa:Entre la hibridez cultural y el triunfo sobre el Islam Mar Martínez Góngora Francisco de Aldana demuestra la utilidad de la representación del mito de Europa para la legitimación de una cultura híbrida que pone en peligro la política de unidad religiosa, necesaria para la construcción de la identidad nacional y compatible con el destino imperial de los Austrias.1 En sus “Octavas en diversas materias”, el poeta expone por medio de las relaciones entre la princesa asiática Europa y el dios Júpiter transformado en un toro blanco las ansiedades asociadas con los fenómenos de mezcla y de trasvase cultural frecuentes en la España de la época. Diversos factores entre los que se incluyen la influencia islámica de la cultura, la continuada presencia de los moriscos en el territorio nacional y la dificultad de establecer una diferencia estable en términos de su fenotipo contribuyen al desarrollo de dichas preocupaciones. Aldana responde a la inquietud de un sujeto enfrentado a las dificultades de aceptar el componente semítico que caracteriza a la cultura y a parte de la sociedad del periodo mediante la adaptación del mito ovidiano en un poema en el que predomina el recuento de amores desiguales procedentes de la literatura de miscelánea. Dicho componente semítico, contrario a los ideales de pureza de sangre y de homogeneidad religiosa de su tiempo, no solo amenaza con alterar el orden político y social sino que supone un obstáculo para la consolidación del papel de liderazgo de los Austrias en Europa y su dominio en el Mediterráneo. Como se confirma en otros segmentos de su obra poética, tales como en las “Octavas dirigidas al rey don Felipe, nuestro señor”, en las que se defiende el avance territorial de los españoles en el Magreb, y en el soneto “Al templo del rey Almanzor en Córdoba”, en el que se establece una apología de la conversión religiosa, sólo a través de la victoria definitiva sobre el Islam tanto en la Península como al otro lado del Estrecho, será posible resolver la problemática de la herencia islámica para la construcción de la identidad nacional. [End Page 21] La persistencia de hábitos y de prácticas culturales de origen musulmán en los años posteriores a la conquista de Granada en 1492 causa la emergencia de inquietudes en un sujeto que lucha por constituirse a sí mismo en términos de su oposición al Oriente y al Islam.2 Los préstamos y apropiaciones de la tradición musulmana que se aprecian en la arquitectura, en el diseño de jardines y patios interiores, en el vestuario y en ciertas formas de entretenimiento durante la temprana modernidad son considerados por los viajeros extranjeros como signos del exotismo de los españoles y de su diferencia (Fuchs Exotism 60-122, Martínez Nespral 121-213).3 Como apunta Barbara Fuchs, la percepción de una España exótica que circula por el resto de Europa demuestra la existencia de un orientalismo en el interior del continente (Exotic 116). La influencia islámica de la cultura española y la ascendencia semítica de muchos habitantes de la Península constituyen los principales argumentos de la corriente europea de hispanofobia que emerge en la Europa del siglo xvi.4 Para aquellos europeos no “contaminados” por el contacto de las culturas hebrea y musulmana, las manifestaciones de mestizaje y de sincretismo cultural provocan que el proyecto evangelizador que acompaña a la agenda imperial sea considerado invalidado.5 En un ambiente no totalmente ajeno a dicha corriente de hispanofobia como es el de las cortes italianas, se educa Francisco de Aldana, epítome del vate soldado y cortesano tan valorado durante el periodo. El poeta, perteneciente a una familia de militares al servicio de la Casa de Alba, nace en Nápoles, centro de las posesiones de los Austrias en Italia. Aldana pasa los años de juventud en Florencia, ciudad en la que...
Referência(s)