Artigo Acesso aberto Revisado por pares

Transposer ses fantasmes à l’écran

2013; Volume: 3; Linguagem: Francês

10.4000/aes.408

ISSN

2258-093X

Autores

Nicolas Thys,

Tópico(s)

Historical and Literary Studies

Resumo

Transposer ses fantasmes à l'écran L'adaptation du Petit Chaperon Rouge par Tex Avery Nicolas ThysLe Petit chaperon rouge est un conte populaire dont la grande majorité des enfants en occident connaissent au moins la trame narrative principale.Au fil des siècles, il a néanmoins subi de nombreuses altérations et modifications.On peut en voir une forme primitive vers 1023 dans le Fecunda ratis, recueil de textes d'Egbert de Liège, où un récit en vers latins intitulé De puella a lupellis servatis décrit une petite fille, portant un vêtement rouge, enlevée par des loups qui choisissent de ne pas la dévorer.Toutefois, le conte tel que nous le connaissons aujourd'hui est de tradition orale.Il fut retranscrit une première fois par Charles Perrault dans Les Contes de ma mère l'Oye en 1697, et un peu plus d'un siècle après, en 1812, par les frères Jacob et Wilhelm Grimm dans Les Contes de l'enfance et du foyer.Les deux frères l'ont ensuite modifié lors des éditions ultérieures pour atteindre sa version la plus célèbre dans celle de 1857.Il est intéressant de noter qu'ils lui ont également écrit une suite dans laquelle le chaperon et la grandmère, fortes de leur expérience précédente, piègent et tuent un autre loup.Nombreuses furent également les reprises ou illustrations du conte réalisées par des artistes, peintres ou graveurs essentiellement, jusqu'au XIX e siècle.Mais c'est au XX e siècle que les adaptations ou relectures du conte furent les plus importantes.Les divers média s'en emparèrent.Outre la pléthore de rééditions et leurs illustrations, le cinéma, le théâtre, la télévision, la bande dessinée, ou les jeux vidéo ont réutilisé l'histoire du petit chaperon rouge.Au cinéma, la première adaptation semble dater de 1922 et c'est Walt Disney, à travers sa première maison de production de dessins animés, Laugh-O-Grams films, qui s'en est chargé.Si ce Little Red Riding Hood très libre, sans loup ni forêt, avec une grand-mère absente, un aviateur qui remplace le chasseur et dans laquelle la mère prépare des donuts aidée par un chat qui tire au fusil sur de la pâte à gâteaux, n'est pas remarquable, on notera toutefois que l'idée de comique est déjà présente -comme si le dessin animé devait absolument prêter à rire.Le « Laugh » dans le nom de la société l'atteste.En 1929,

Referência(s)
Altmetric
PlumX