Les inscriptions grecques d'Abou-Simbel
1957; Association of Greek Studies; Volume: 70; Issue: 329 Linguagem: Francês
10.3406/reg.1957.3472
ISSN2260-8079
AutoresAndré Bernand, Olivier Masson,
Tópico(s)African history and culture analysis
ResumoTrois semaines passées à Abou-Simbel ont permis la révision d'après la pierre et le relevé des textes grecs gravés sur les jambes des colosses méridionaux de la façade du grand temple. Ces trente-deux inscriptions sont ici présentées avec lemme bibliographique, transcription, traduction, apparat critique, commentaire et fac-similé. Onze inscriptions sont inédites ; les autres n'étaient connues jusqu'ici que par les relevés de Lepsius, effectués en août 1844, de façon souvent incomplète ou erronée. On distingue, d'après l'écriture, deux groupes d'inscriptions -. sept remontant à la campagne de Psammétique II en Nubie (591 a-C), vingt-six remontant à l'époque ptolémaïque. Dans le premier groupe, les nouveaux relevés permettent de rétablir un procès-verbal de deux longues lignes, faisant connaître un des chefs grecs de l'expédition : Anaxanôr d'Ialysos ; ainsi se trouve précisée l'organisation de l'armée de Psammétique II. En outre, deux noms figurant dans le Namenbuch de Preisigke sont à supprimer : hαγέσερμος et Πασίδων. Dans le second groupe, les textes ne sont que des signatures, complétées parfois par l'indication de l'ethnique ou de la profession. Quatorze de ces signatures sont inédites. Les nouveaux relevés permettent d'améliorer certaines lectures et, surtout, de faire disparaître du Namenbuch une série de noms, qui n'existenl pas à Abou-Simbel : Ἄρκτις, Λάρος, Ἵππος, Ξηνόβιος, Σαδαχὰς Τιμόδαρος, Τύλλος, Τυλλόσδαρος. Le nombre de ces signatures, — trop brèves, trop avares de renseignements et difficilement utilisables en raison de l'homonymie, — témoigne que ce poste à la frontière du Soudan, cette halte sur la route suivie par les mercenaires de Psammétique II, ne fut pas abandonnée à l'époque ptolémalque.
Referência(s)