Artigo Revisado por pares

“Voice” in Narrative Texts: The Example of As I Lay Dying

1979; Cambridge University Press; Volume: 94; Issue: 2 Linguagem: Inglês

10.2307/461893

ISSN

1938-1530

Autores

Stephen M. Ross,

Tópico(s)

American and British Literature Analysis

Resumo

Abstract In discussions of fiction, the implications of the term “voice” are seldom explored beyond its figurative uses. In As I Lay Dying, however, “voice” is central to our experience of narrative. The novel has two kinds of voice, mimetic and textual. Mimetic voice derives from represented speech, from the features of discourse by which readers identify speakers; but Faulkner’s novel dissimulates the origins of voices. The voices we hear turn out to belong to narrators and seem to originate in an author’s discourse. Textual voice arises from the printed text itself. Such features as italics, drawings, lists, and section headings generate signification independent of verbal meaning and establish an expressive context analogous to the paralinguistic context created by the voice in speech. As a result of the disruption of mimetic voices and of the presence of textual voice, language in As I Lay Dying transcends the conventional limitations of mimesis.

Referência(s)