The Conversational Approach to Spanish, as Adopted in the Spanish Classes of the Washington Inter-American Training Center
1943; American Association of Teachers of Spanish and Portuguese; Volume: 26; Issue: 1 Linguagem: Inglês
10.2307/333761
ISSN2153-6414
AutoresHenry Grattan Doyle, Francisco Aguilera,
Tópico(s)National Identity and Symbolism
Resumonorthern South America. The romance of gaucho life on the pampas with its legendry and individualistic music and dances might unfold from a study motivated by the three-peso 1939 stamp of Paraguay. The fullness of the story picturized by a postage stamp, while broadening the horizon of the collector, merely lays the foundation upon which he may build. The annotation and embellishment of the page of an album or series of sheets for the mounting of stamps affords a further field for individuality. This artistic or mechanical phase of stamp-collecting may be as elaborate or as simple as personal talents permit. In no field does so rich a reward lie for the stamp-collector familiar with the Iberian tongues as among the stamps of Latin America. The history of all the world appears to have been written or translated into English, but English-language texts on subjects depicted on the stamps of the Americas to the south of the Rio Grande are few. A vast field still remains open to masters of the Spanish tongue in recording for others the wealth of history, romance, legendry, science, the arts, commercial opportunities, and scenic beauties that are recorded in pictures on the postage stamps of Latin America. The story in all of its pictorial fullness goes back to a time when fact and fiction merge and runs toward the millennium which men of today are striving to attain. While the dramatic stories associated with the postage stamps of Latin America may be meaningless to the majority of people, they stand forth as a challenge to students of the Spanish and Portuguese tongues.
Referência(s)