LI Chang-zhi's Translation of Fairy Tails and His Related Creative Theory for Children Literature
2003; Tsinghua University Press; Linguagem: Inglês
ISSN
1000-0054
Autores Tópico(s)Digital Storytelling and Education
ResumoLI Chang-zhi has made great achievements in the field of translation, creation and criticism of children literature in the history of China modern children literature. His translation Goethe Fairy Tail is still the only work in Chinese for Goethe Fairy Tail series in China. His creation of fairy tails reflects the progress and development of modern children literature. Further, his view and criticism of children literature was prevailing during 1930s. Review of LI Chang-zhi's theory and practice of children literature will certainly contribute to the development of modern children literature.
Referência(s)