Artigo Revisado por pares

LI Chang-zhi's Translation of Fairy Tails and His Related Creative Theory for Children Literature

2003; Tsinghua University Press; Linguagem: Inglês

ISSN

1000-0054

Autores

Li Shu,

Tópico(s)

Digital Storytelling and Education

Resumo

LI Chang-zhi has made great achievements in the field of translation, creation and criticism of children literature in the history of China modern children literature. His translation Goethe Fairy Tail is still the only work in Chinese for Goethe Fairy Tail series in China. His creation of fairy tails reflects the progress and development of modern children literature. Further, his view and criticism of children literature was prevailing during 1930s. Review of LI Chang-zhi's theory and practice of children literature will certainly contribute to the development of modern children literature.

Referência(s)