Artigo Produção Nacional Revisado por pares

Mantas colaborativas: silêncios ruidosos

2014; University of Jaén; Volume: 3; Issue: 1 Linguagem: Português

ISSN

2340-9096

Autores

Ângela Saldanha, Teresa Torres de Eça,

Tópico(s)

Linguistics and Education Research

Resumo

espanolComo a/r/tografas nos interesa suscitar continuo cuestionamiento, tanto a partir del disfrute y la contemplacion de la obra, como durante el proceso de creacion/produccion y el proceso de publicacion, a partir del dialogo con los autores como pensadores criticos de su tiempo. Nos interesan las narrativas anonimas, silenciosas. Los relatos de personas comunes e invisibles, “de los que estan al margen”, de lo cotidiano y del “murmullo de las vecinas”, se constituyen aqui en este silencio que se oye. Nos interesa atrincherarnos en lo cotidiano, “en la humilde razon de lo cotidiano” (Lefebvre), en la “escucha del sentimiento del mundo” (Drummond de Andrade, 2012, p.9), donde el silencio va transformando lenta pero profundamente a cada uno de nosotros. Trabajamos en el disconfort de la busqueda artistica y no en la comodidad del otro. Construimos mantas como soportes comunitarios. Hablaremos aqui de dos procesos de construccion de esas mantas, que a pesar de diferentes en el tiempo, se constituyen como projectos de educacion artistica activista en contextos transversales./Como a/r/tografas interessa-nos suscitar um questionamento continuo, tanto a partir da fruicao e contemplacao da obra, como durante o processo de criacao/producao e o processo de publicacao, a partir do dialogo com os seus autores como pensadores criticos do seu tempo. Interessam-nos as narrativas anonimas, silenciosas. As narrativas de pessoas comuns e invisiveis, “do que esta a margem”, do quotidiano e dos “murmurios das vizinhas”, constituem-se aqui neste silencio que se ouve. Interessou-nos entranhar no quotidiano, “na humilde razao do quotidiano” (Lefebvre), na “escuta do sentimento do mundo” (Drummond de Andrade, 2012, p.9), onde o silencio vai transformando lenta mas profundamente cada um de nos. Trabalhamos no desconforto da procura artistica e no aconchego do outro. Construimos mantas como suportes comunitarios. Falaremos aqui de dois processos de construcao dessas mantas que, apesar de diferentes no tempo, se constituem como projetos de educacao artistica ativista em contextos transversais. EnglishAs a/r/graphers we are interested in raising continuous challenge, both from the enjoyment and contemplation of the final work, as during the process of creation / production and publishing process, as well as through the dialogue with the authors. In this process we address critical thinking issues. We are interested in anonymous, silent narratives. The narratives of common and invisible people, are “what is the margins”, in everyday life and in the “whispers of the neighbors”, they are formed im the silence that you hear. We are interested in this aspect of everyday life: “the humble everyday reason” (Lefebvre), “ln listening to the feelings” (Drummond de Andrade 2012, p.9), where the silence will slowly but profoundly transform each one of us . We work in the artistic discomfort of demand and in the cosiness of the other. We build artist relational webs in the community. We will speak here of two processes of constructing these webs that, although different in time, are built as arts education activist projects. portuguesobra, como durante o processo de criacao/producao e o processo de publicacao, a partir do dialogo com os seus autores como pensadores criticos do seu tempo. Interessam-nos as narrativas anonimas, silenciosas. As narrativas de pessoas comuns e invisiveis, “do que esta a margem”, do quotidiano e dos “murmurios das vizinhas”, constituem-se aqui neste silencio que se ouve. Interessou-nos entranhar no quotidiano, “na humilde razao do quotidiano” (Lefebvre), na “escuta do sentimento do mundo” (Drummond de Andrade, 2012, p.9), onde o silencio vai transformando lenta mas profundamente cada um de nos. Trabalhamos no desconforto da procura artistica e no aconchego do outro. Construimos mantas como suportes comunitarios. Falaremos aqui de dois processos de construcao dessas mantas que, apesar de diferentes no tempo, se constituem como projetos de educacao artistica ativista em contextos transversais.

Referência(s)