
FRAMES COMO INTERLÍNGUA NA ESTRUTURAÇÃO DE DICIONÁRIOS ELETRÔNICOS MULTILÍNGUES DE DOMÍNIOS ESPECIALIZADOS
2014; Associação Nacional de Pós-Graduação e Pesquisa em Letras e Linguística; Volume: 1; Issue: 37 Linguagem: Português
10.18309/anp.v1i37.783
ISSN1982-7830
AutoresMaucha Andrade Gamonal, Tiago Timponi Torrent,
Tópico(s)Lexicography and Language Studies
ResumoA proposta deste trabalho é apresentar a potencialidade de frames, constructos mentais que organizam o conhecimento, como interlíngua para o alinhamento de bancos de dados lexicais de dicionários eletrônicos multilíngues de domínios especializados (GAMONAL, 2013). Essa proposta está sendo explorada pelo projeto Copa 2014 FrameNet Brasil (SALOMÃO ET AL, 2011), no desenvolvimento de um dicionário eletrônico trilíngue – Português, Inglês, Espanhol – estruturado em frames para os domínios da Copa do Mundo, do Futebol e do Turismo.
Referência(s)