Máscaras sonoras y metamorfosis en el lenguaje ritual de los runas del Alto Pastaza (Amazonía, Perú)*
2016; Institut Français d'Études Andines; Issue: 45 (1) Linguagem: Espanhol
10.4000/bifea.7779
ISSN2076-5827
AutoresAndrea-Luz Gutiérrez Choquevilca,
Tópico(s)Linguistics and Discourse Analysis
ResumoBasándose en el estudio pragmático de la tradición oral quechua del Alto Pastaza (Perú), el artículo examina el concepto de «máscara acústica» en el ámbito de la enunciación ritual y las prácticas de comunicación. Una atención dedicada a las técnicas narrativas de traducción (code-switching) empleadas en el mito de origen andoa-katsakati, como al proceso de transmisión de los cantos de cacería kayachina y de amor llakichina, revela que se le atribuye a la voz de ciertas entidades no humanas un poder de evocación central en las actividades rituales, tanto para el iniciado cazador como para los amantes quechuas. Se evidencia que la transformación de la voz mediante el uso de onomatopeyas específicas desempeña una función análoga a la de una «máscara», en el campo del sonido: es decir, el poder de mostrar la cara visible de los actores invisibles de las interacciones rituales, con fines de predación o de seducción. El estudio de la función performativa atribuida al sonido proporciona medios indispensables a la comprensión de la eficacia ritual quechua. Vemos que la «metamorfosis» del cazador o del amante está directamente vinculada con una manipulación del proceso de citación o mímesis de la voz de un locutor invisible o no humano. El análisis sugiere que las técnicas de comunicación acústicas observadas en el lenguaje ritual quechua juegan un papel clave no solo en la economía simbólica de las relaciones entre humanos y no humanos, sino también desde un punto de vista cognitivo y pragmático, en la transmisión de ciertas representaciones anímicas.
Referência(s)