Aide au consentement éclairé avant transfusion
2016; Elsevier BV; Volume: 23; Issue: 4 Linguagem: Francês
10.1016/j.tracli.2016.08.074
ISSN1953-8022
AutoresGhislaine Ribou, Jean Ginot, Jean Bultel, B. Garrigues,
Tópico(s)Healthcare Systems and Practices
ResumoAméliorer le consentement éclairé en cas de transfusion d’un patient non francophone. Notre région Sud présente un attrait pour les touristes. Elle attire aussi des étudiants anglophones. Plus récemment, des supporters du monde entiers ont afflué dans le Sud pour converger vers les fans zones et aussi autour du stade vélodrome ! Lors de leur séjour, où de leur trajet, ils peuvent avoir besoin d’une transfusion au décours d’une hospitalisation dans nos établissements. Nous avons imaginé mettre à la disposition de tous les praticiens de nos 2 établissements une aide au consentement éclairé, sous forme de fiche, en anglais, c’est une langue internationale. Une autre fiche est destinée au patient. Cette fiche patient sera remplie et commentée en présence du praticien pour s’assurer de la bonne compréhension des différents item. Cette proposition, initiée en anglais, nous semble un plus pour la sécurité transfusionnelle car le patient peut mieux appréhender les signes d’alerte au cours de la transfusion. L’information du patient en est également améliorée. Dans l’avenir, l’aide au consentement éclairé pourra être déclinée dans d’autres langues, selon les besoins exprimés des praticiens de nos établissements.
Referência(s)