
Memórias de um cão: o humanitismo de machado de assis transposto para a linguagem dramática
2016; Universidade de São Paulo, Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas; Volume: 9; Issue: 19 Linguagem: Português
10.1590/1983-682120169196
ISSN1983-6821
Autores Tópico(s)Cultural, Media, and Literary Studies
ResumoResumo Este artigo consiste numa abordagem analítica do espetáculo Memórias de um cão (2015), do Coletivo de Teatro Alfenim, de João Pessoa, Paraíba. Descrevemos as aproximações que essa obra mantém com a ficção de Machado de Assis, destacando-lhe aspectos relativos à adaptação (aqui tratada como transposição), para a linguagem dramática, de elementos estruturais dos romances Quincas Borba (1891) e Memórias póstumas de Brás Cubas (1881). Tomando como ponto de partida o conceito de "tradução intersemiótica", de Roman Jakobson, e seus desdobramentos, procuramos descrever os principais procedimentos e soluções dramatúrgicas adotadas para estabelecer correspondências com certos efeitos de sentido pertinentes à narrativa machadiana nesse novo contexto, em que o diálogo intertextual se define também como um processo de transposição midiática.
Referência(s)