Uma língua sem fronteiras: os 70 anos da recuperação do arquivo secreto Oyneg Shabes, a memória poética do Ghetto de Varsóvia e o campo transnacional da literatura ídiche
2016; UNIVERSIDADE FEDERAL DE MINAS GERAIS; Volume: 10; Issue: 19 Linguagem: Português
10.17851/1982-3053.10.19.19-33
ISSN1982-3053
Autores Tópico(s)Memory, Trauma, and Commemoration
ResumoEste artigo visa apresentar uma breve antologia de poemas em iídiche conservados no arquivo secreto “Oyneg Shabes”. Há praticamente 70 anos, a 18 de setembro de 1946, recuperaram-se os primeiros testemunhos que tinham sido enterrados sob o ghetto de Varsóvia por essa organização cultural liderada por Emanuel Ringelblum. A seleção de poemas vem introduzida por um texto que, em primeiro lugar, explica a atuação da organização nas circunstâncias violentas da ocupação nacional-socialista e, em segundo lugar, procura compreender a criação literária ídiche a partir da noção de “campo literário transnacional”. Sucinto como é, pretende-se que este artigo possa, não obstante, servir para incitar à prossecução dos trabalhos de pesquisa sobre este tópico.
Referência(s)