Artigo Acesso aberto Revisado por pares

Futebol em tradução: Língua nacional e estilo de jogo em relatos da imprensa argentina nos anos 20

2016; Volume: 15; Issue: 1 Linguagem: Espanhol

10.35956/v.15.n1.2015.p.93-108

ISSN

2447-9543

Autores

Christian Schwartz,

Tópico(s)

linguistics and terminology studies

Resumo

En este artículo se analiza el diario argentino Crítica para un estudio de los informes de prensa sobre el fútbol como narraciones de la consolidación de una lengua nacional y de un supuesto estilo de juego que se traduce, por así decirlo, en aquella misma lengua – traducción, para Maingueneau, de un discurso primero (del fútbol) por un discurso segundo (de la prensa). Nuestros comentarios se centrarán en textos seleccionados de Crítica, el periódico más popular en Argentina en los años veinte del siglo pasado y el primero en el país que dedica atención masiva al fútbol. Después de ilustrar la rivalidad entre Argentina y Uruguay como se describe en las páginas de Crítica, vamos a analizar los comentarios del periódico sobre las visitas de los clubes británicos Plymouth Argyle y Chelsea a Buenos Aires, respectivamente en 1924 y 1928, para jugar partidos contra un embrionario equipo nacional argentino.

Referência(s)