Artigo Acesso aberto Produção Nacional Revisado por pares

Evidências Linguístico-Culturais de resistência na literatura infantil pós-colonial: literatura surda e Ondjaki

2016; UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA; Volume: 21; Issue: 2 Linguagem: Português

10.5007/2175-7917.2016v21n2p162

ISSN

2175-7917

Autores

Sônia Maria Gomes Sampaio, Larissa Gotti Pissinatti,

Tópico(s)

Cultural, Media, and Literary Studies

Resumo

http://dx.doi.org/10.5007/2175-7917.2016v21n2p162Este artigo identifica as representações linguístico-culturais de resistência na narrativa Adão e Eva dos autores Lodenir Karnopp e Fabiano Rosa, da literatura surda e na obra Ynari: a menina de cinco tranças do autor angolano Ondjaki. Para tanto, usamos a abordagem comparativista trazendo as evidências de resistência nas obras a partir dos estudos pós-coloniais. Na primeira parte do artigo contextualizamos as obras e após abordamos o termo resistência a partir dos estudos pós-coloniais e, em seguida adentramos na análise das obras. A fim de delimitar os elementos de análise para comparação das obras, fizemos uso de alguns aspectos da topoanálise elencados por seu criador Gaston Bachelard e revisitados por Ozíris Borges Filho, limitando nosso estudo às evidências de resistência manifestadas na obra pelos personagens e pela ambientação criada pelos autores, identificando os valores culturais e linguísticos que são expressos nas obras. Verificamos que tanto Adão e Eva como Ynari possuem elementos textuais que evidenciam valores linguístico-culturais e os autores, fazem da literatura uma estratégia de resistência.

Referência(s)