Giancarlo alfano (a cura di), La satira in versi. Storia di un genere letterario europeo, Roma: Carocci editore, 2015, 331 pp. ISBN 978-88-430- 7524-9.
2017; Volume: 20; Linguagem: Espanhol
10.33776/ec.v20i0.2951
ISSN2173-6839
Autores Tópico(s)Italian Literature and Culture
ResumoSi me lo hubieran permitido las normas de la revista hubiese titulado esta reseña algo parecido a "una Poética para el género de la sátira".Y hubiera resultado al menos tan prometedor como el subtítulo del libro: historia de un género literario europeo.La sátira, sin embargo, no es un género literario europeo, acaso olvidamos invectivas y sátiras de oficios o de estados en literaturas como la egipcia o las mesopotámicas.Pero la forma más perfeccionada, en la que se objetiva literariamente de manera más efectiva y ejemplar la actitud antropológica que representa, no es otra que la "satira regolare in versi".Y estas composiciones son propias de un género literario histórico que se perfecciona en la Roma imperial, con antecedentes griegos (yambos, diatribas, tipos de comedia antigua...), cuyos modelos canónicos (Horacio, Persio y Juvenal, principalmente primero y último de la tríada) han representado a lo largo del tiempo la centralidad esencial de su tipología, produciendo con ese paso del tiempo, en la literatura europea, constantes actualizaciones, revisiones y renacimientos, hasta decaer como "forma prestigiosa" en el siglo XX tras la agonía decimonónica que arrastró a tantas otras como ella.La sátira, como muy bien señala el responsable de este volumen y autor de la introducción, Giancarlo Alfano, profesor de la Universidad de Nápoles, es, además de unas composiciones muy reconocibles, un tipo, un modo y una actitud fundada en presupuestos estudiados por la antropología, como gusta recordar al respecto la abundantísima bibliografía anglosajona, y posee por lo menos otro modelo igualmente prestigiado de género literario histórico: la sátira menipea, o prosímetro satírico, que hoy se prefiere destacar como antecedente de fenómenos narrativodialógicos de la modernidad.No cabe duda, como resaltarán una y otra vez los autores de los catorce capítulos de este libro, de la preeminencia itálica -quizás el inevitable Italum acetum-no solo en la perfección de la sátira en verso regular, para el latín en hexámetros dactílicos adoptados por Lucilio y para las composiciones en lengua vulgar "in terza rima", sino también en la teorización, descripción y delimitación preceptiva de las formas literarias satíricas.Nada menos que en las Institutiones de Quintiliano (10.93-95) encontramos en conjunto la primera codificación.El rétor de Calahorra, que no precisa definirla, distingue claramente dos genera saturae, la sátira en verso de Lucilio, Horacio y Persio, y otra anterior ("prius"), pretendidamente en diversos tipos métricos ("non sola carminum uarietate mixtum"), cultivada por Varrón.Tres cuestiones
Referência(s)