Artigo Revisado por pares

Sur les indéfinis singuliers génériques en français et en serbe

2017; Volume: n° 72; Issue: 1 Linguagem: Francês

10.3917/tl.072.0121

ISSN

1782-1576

Autores

Veran Stanojević, Ljubica Đurić,

Tópico(s)

French Language Learning Methods

Resumo

Dans ce travail, nous nous intéressons aux phrases génériques du français et du serbe dont le sujet est un syntagme nominal indéfini singulier ( un N / jedan N ). En adoptant l’analyse des indéfinis singuliers génériques en termes de points de vue (Mari, 2008a, 2008b, 2011), nous étudions les contraintes qui pèsent sur l’emploi des indéfinis avec jedan en position de sujet en serbe en les comparant au français. Nous constatons que le point de vue dit des « normes sociales » joue un rôle essentiel dans le choix du déterminant jedan en serbe, alors qu’en français tous les points de vue rendent possible l’emploi de l’article indéfini.

Referência(s)
Altmetric
PlumX