QUEDAR: CAMBIO DE ESTADO Y LOCACIÓN EN EL ESPAÑOL DE MÉXICO
2017; National University of Colombia; Volume: 30; Issue: 1 Linguagem: Espanhol
10.15446/fyf.v30nl.62405
ISSN2256-5469
AutoresAna Gabriela Martinez, Ricardo Maldonado Soto,
Tópico(s)Spanish Linguistics and Language Studies
ResumoUno de los problemas principales en la caracterizacion del verbo quedar es su multiplicidad de significados y funciones. Algunos trabajos distinguen valores de permanencia y significados locativos que suelen equipararse con estar. Esta equivalencia no resuelve los casos en los que la locacion no solo designa ubicacion, sino que integra tambien la nocion de trayectoria. A partir de un analisis de habla oral, basado en datos del espanol de Mexico, este trabajo propone que en quedar la nocion de resultado es imperante y que puede designar tanto situaciones resultativas (cambio de estado) como situaciones locativas con cambio de locacion y de movimiento abstracto. Pese a que quedar puede configurar dominios distintos, los significados estudiados presentan la misma configuracion resultativa, de manera que las diferencias semanticas responden a relaciones espaciales y temporales en las que la determinacion del cambio semantico involucra un proceso de integracion subjetiva del conceptualizador.
Referência(s)