La «Ifigenia» y la tragedia en el siglo XVIII
2017; Ediuno (Ediciones de la Universidad de Oviedo); Issue: 20 Linguagem: Espanhol
10.17811/cesxviii.20.2010.129-154
ISSN2697-0643
Autores Tópico(s)Historical and Literary Studies
ResumoEste trabajo sitúa Ifigenia, traducción de Jovellanos de la tragediaIphigénie de Jean Racine, en el marco cultural y político en que fue realizada. Se analiza la posible interpretación que Jovellanos hizo del original francés a partir de la traducción y del contexto históricoliterario. Se compara Ifigenia con Munuza y El delincuente honrado y con otras tragedias y versiones coetáneas.PALABRAS CLAVE: Neoclasicismo, Tragedia, Jovellanos, Racine, Ifigenia.
Referência(s)