Artigo Acesso aberto Revisado por pares

Un relato de la antigua colección de <em>Cuentos de Uji</em>: "Ryoshū, pintor de imágenes budistas, se alegra al ver su casa en llamas"

2017; El Colegio de México; Volume: 52; Issue: 2 Linguagem: Espanhol

10.24201/eaa.v52i2.2221

ISSN

2448-654X

Autores

Manuel Cisneros Castro,

Tópico(s)

Cinema History and Criticism

Resumo

Las más antiguas colecciones de cuentos japoneses de que se tiene noticia son las llamadas Konjaku Monogatarishū (今昔物語集) y Uji Shūi Monogatari (宇治拾遺物語). La primera ha sido traducida parcialmente al inglés en dos ocasiones, primero como Ages Ago¹ y luego como Tales of Times Now Past.² En su versión original se componía de una recopilación de cerca de mil cuentos en 31 volúmenes, de los que actualmente sólo sobreviven 28, que giran en torno a enseñanzas budistas, con abundantes elementos fantásticos y una fuerte carga moralizante. Está dividida en tres partes: cuentos de India, cuentos de China y cuentos de Japón; fue compuesta entre los siglos XI y XII de nuestra era. La segunda colección fue traducida al inglés, también de forma parcial, como A Collection of Tales from Uji,³ contiene 200 cuentos en 15 volúmenes que datan del siglo XIII e.c., y también está dividida en cuentos de India, de China y de Japón. Ninguna de estas colecciones ha sido traducida al español.

Referência(s)