Chorar, verbo transitivo
1998; UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS; Issue: 11 Linguagem: Inglês
ISSN
1809-4449
Autores Tópico(s)Cultural, Media, and Literary Studies
ResumoResumo Este estudo analisa o choro e/ou a ausencia dele como um dos parâmetros usados, especialmente nos seculos XIX e XX, para se definir masculinidade e virilidade. Examina tambem os discursos das emocoes fortes (furia, medo, dor, vergonha) e as mudancas de codigo do significado de masculinidade e virilidade que ocorreram a partir dos anos 60, fomentadas, em parte, pelos movimentos de contra-cultura. Utiliza varios textos (o filme “A intrusa”, algumas passagens de Grande sertao: veredas, o Canto V de Os lusiadas e varias letras do cancioneiro popular brasileiro) como exemplos da desconstrucao da masculinidade e da virilidade e das discussoes teoricas apresentadas ao longo deste trabalho. Abstract This study analyzes the act of crying/not crying as one of the parameters used, especially in the 19th and 20th centuries, to define masculinity and virility. It also examines the discourses of strong emotions (fury, fear, pain, shame) and the changes in the codes used to define masculinity and virility that have occurred since the 1960s, in part because of counter-culture discourses. This work also utilizes several texts (the film, A intrusa, some passages of Grande sertao: veredas, Chant V of The Lusiads, and several lyrics selected from Brazilian popular songs) which exemplify the deconstruction of masculinity and virility and the theoretical discussions presented throughout this study.
Referência(s)