Artigo Acesso aberto Produção Nacional

Uma Leitura Histórica da Versão Narrativa do Milagre de Teófilo por Juan Gil de Zamora

2013; Volume: 4; Issue: 7 Linguagem: Português

10.28998/rchvl4n07.2013.0007

ISSN

2177-9961

Autores

Andréia Cristina Lopes Frazão da Silva, Thalles Braga Rezende Lins da Silva,

Tópico(s)

Health, Education, and Cultural Studies

Resumo

O artigo apresenta uma leitura histórica da versão narrativa elaborada pelo franciscano Juan Gil de Zamora, no século XIII, de um tradicional milagre. Trata-se do relato sobre Teófilo, um administrador da diocese da Sicília que fez um pacto com o Diabo. A primeira versão escrita conhecida deste milagre, composta em grego, data do século VII. A partir do século IX, a trama passou a circular em diferentes versões em latim. No século XIII, além de novas versões latinas, foram produzidas as primeiras em língua vernácula, como em Castelhano, Galego e Francês. A questão central do artigo é discutir de que forma um tema textual tão antigo ganha sentido e dialoga com um contexto específico, o Reino Castelhano-leonês no século XIII, por meio das representações do Diabo e do Judeu.

Referência(s)
Altmetric
PlumX