
BrAgriNews: Um Corpus Temporal-Causal (Português-Brasileiro) para a Agricultura
2017; University of Minho; Volume: 9; Issue: 1 Linguagem: Português
10.21814/lm.9.1.245
ISSN1647-0818
AutoresBrett Drury, Robson Fernandes, Alneu de Andrade Lopes,
Tópico(s)Rural Development and Agriculture
ResumoRecentemente tem havido um aumento no interesse, tanto no meio acadêmico quanto na indústria, em aplicações de aprendizagem de máquina e técnicas de inteligência artificial relacionadas com problemas agrícolas. Mineração de texto e técnicas relacionadas com o processamento da língua natural, raramente foram usadas para resolver problemas agrícolas, e muito menos para a língua portuguesa. É possível que um dos fatores que influenciam a escassez no uso técnicas de mineração de texto, para analisar textos em português e resolver problemas agrícolas, pode ser devido à falta de um corpus anotado livremente disponível. Para colmatar a falta de um corpus agrícola em língua portuguesa, estamos liberando um recurso em português-brasileiro voltado para agricultura, descrito neste artigo. O corpus abrange um período parcialmente contínuo de tempo entre 1996 e 2016, consistindo de notícias em português-brasileiro que foram anotadas com o seguinte tipo de informação: causal, sentimento, entidades nomeadas que incluem expressões temporais. O corpus tem recursos adicionais como: treebank, listas de termos frequentes (sem stop-words): unigramas, bigramas e trigramas, bem como palavras ou frases que foram identificados por jornalistas como de domínio específico. Espera-se que a liberação do corpus estimule a adoção da mineração de texto na agricultura na comunidade de pesquisa lusófona.
Referência(s)