GOYANIA = GOIÂNIA, de poema a topônimo

2007; UNIVERSIDADE FEDERAL DE GOIÁS; Volume: 9; Issue: 1 Linguagem: Português

ISSN

1677-9037

Autores

Antón Corbacho Quintela, Luciana Andrade Cavalcante de Castro,

Tópico(s)

Cultural, Media, and Literary Studies

Resumo

Em 1985, Bernardo Elis incluiu no seu livro Goias em sol maior [comentario cultural, literario e sentimental] um artigo intitulado “Cidades goianas: cada nome que, faca-me o favor”. Nele comenta que em confronto com o restante do Brasil (exceto Sao Paulo), a nominata dos toponimos goianos dos ultimos tempos nao denuncia muita imaginacao criadora. Predominam nas cidades nomes de pessoas acrescidas do sufixo ou terminacao “polis”, “lândia”, ou “ânia”, “onia”, “esia”, quando nao sao denominacoes forjadas pela combinacao de silabas tiradas de outros nomes, nem sempre feliz. Em suas ponderacoes sobre a toponimia do Estado de Goias, o imortal academico liberta a sua perspectiva critica mais caustica e qualifica de “indigente demonstracao de nacionalismo” um modismo iniciado no Estado Novo, sob a escusa de evitar nomes repetidos nos Estados da Republica, pelo qual se produziu a substituicao, por inexpressivos e mal compostos vocabulos tupi-guaranis, dos nomes portugueses com que foram inicialmente batizadas algumas localidades. Contudo, nos juizos de valor de Bernardo Elis, tambem ha espaco para mencoes encomiasticas aos toponimos que ele define como “bonitos” e “gostosos” por terem a capacidade de despertar em nos “as melhores emocoes”. (Continua...)

Referência(s)