Artigo Acesso aberto Produção Nacional Revisado por pares

LOCUÇÃO E AUDIODESCRIÇÃO NOS ESTUDOS DE TRADUÇÃO AUDIOVISUAL

2017; UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS; Volume: 56; Issue: 2 Linguagem: Português

10.1590/010318138649286277551

ISSN

2175-764X

Autores

Wilson Júnior de Araújo Carvalho, Bruna Alves Leão, Charleston Teixeira Palmeira,

Tópico(s)

Translation Studies and Practices

Resumo

RESUMO Neste texto, a audiodescrição é considerada uma modalidade de tradução audiovisual utilizada como recurso de acessibilidade para pessoas com deficiência visual. Desse modo, com base nos Estudos de Tradução Audiovisual, tivemos por objetivo descrever e analisar os resultados de três estudos sobre locução na audiodescrição. As análises realizadas revelam que a locução na audiodescrição ainda necessita ser trabalhada principalmente com relação às variáveis uso da ênfase, curva melódica e ritmo, para que a locução possa ser aperfeiçoada e para que possamos propor parâmetros que auxiliem os audiodescritores a aprimorarem sua voz/fala de forma profissional e condizente com a obra audiodescrita, seja na locução na audiodescrição de filmes ou de peças teatrais.

Referência(s)