The Voice in Marcel Pagnol’s Plays: the movie and the record as places of conservation of popular speech
2017; UMR ESPACE et UMR LISST; Issue: 5 Linguagem: Francês
10.4000/rsl.1159
ISSN2271-6246
Autores Tópico(s)French Literature and Poetry
ResumoL'esthétique dramatique de Marcel Pagnol repose sur la fidélité de retranscription d'une langue parlée et populaire, d'un accent. Aussi, sa faveur pour l'enregistrement phonographique vient de son travail sur la diction et sur la voix de ses comédiens qui sont au cœur de ses préoccupations théâtrales. Son théâtre est écho et repose tout entier sur une mémoire phonique. Conscient du caractère éphémère et volatile du théâtre, qu'il oppose aux pouvoirs d'impression et de conservation du cinéma, Marcel Pagnol se sert du cinéma comme d'une nouvelle possibilité de diffusion phonographique de son théâtre. La circulation de son œuvre entre théâtre, cinéma et disque montre qu'il conçoit ces arts comme des médias qui diffusent et, pour certains, fixent la parole populaire. Nous nous interrogerons sur le paradoxe qui consiste à recourir aux techniques d'enregistrement modernes pour fixer un monde en voie/x de disparition : le monde rural et artisanal du sud de la France
Referência(s)