Artigo Revisado por pares

Diálogos textuales y personales: Carmela Eulate Sanjurjo, Ana Roqué de Duprey y el feminismo puertorriqueño a principios del siglo XX

2017; Uiversidad Nacional de La Plata; Volume: 21; Issue: 3 Linguagem: Espanhol

ISSN

1851-4669

Autores

Natalia Cisterna, Lucía Stecher,

Tópico(s)

Latin American and Latino Studies

Resumo

espanolProponemos que la novela Luz y sombra (1903) de Ana Roque desarrolla un dialogo intertextual con La muneca (1895) de Carmela Eulate Sanjurjo. Este dialogo expresa tanto un reconocimiento de la calidad artistica de La muneca, como un interes por transformar la historia narrada de modo de hacer mas claro el mensaje que debe dejar entre sus lectoras y lectores. Mientras la novela de Carmela Eulate se caracteriza por niveles de ambiguedad e ironia que han hecho que sea interpretada de formas diversas e incluso contradictorias, la de Ana Roque desarrolla un discurso pedagogico que orienta la lectura a una interpretacion univoca. Este mensaje enfatiza la importancia de educar a las mujeres para que elijan bien a sus maridos segun criterios basados en el amor y el companerismo en vez del interes economico y social de tal modo que sus matrimonios sean la base de una sociedad que pueda progresar. EnglishThis article proposes that the novel Luz y sombra (1903) by Ana Roque develops an intertextual dialogue with La muneca (1895) by Carmela Eulate Sanjurjo. This dialogue recognizes both La muneca’s artistic quality as well as its intent to transform the narrative in order to deliver a clearer moral message to its readers. While high levels of ambiguity and irony characterize Carmela Eulate’s novel—features which are responsible for a wide range of diverse and even contradictory interpretations—Ana Roque’s text develops a pedagogic discourse that avoids ambiguity. Her message emphasizes the importance of an education that allows women to choose a husband based on love and companionship instead of economic and social goals, so that marriage becomes the basis of a society capable of progressing.

Referência(s)