Artigo Acesso aberto

A afirmação do português como língua de ciência: o caso da Botânica

2017; UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO; Volume: 19; Issue: 1 Linguagem: Português

10.11606/issn.2176-9419.v19i1p113-126

ISSN

2176-9419

Autores

Rui Pereira,

Tópico(s)

Linguistics and Language Studies

Resumo

Em uma época em que o latim imperava como língua da ciência, surge em Coimbra, publicada pela Real Officina da Universidade, uma obra determinante para o estudo e o ensino da Botânica em Portugal. Trata-se do Diccionario dos termos technicos de historia natural, de Domingos Vandelli. Nesta obra, Vandelli transpõe para o português a terminologia latina usada por Lineu e outros naturalistas europeus, o que, para além de ser uma marca de modernidade, torna acessível a um maior número de falantes do português o estudo das ciências naturais. Neste artigo, além da análise da importância e das particularidades linguísticas da obra – algumas das quais decorrentes da origem do autor, pela sua condição de falante não nativo do português –, prestar-se-á atenção aos aspetos formais da elaboração do texto e às soluções encontradas pelo autor na tradução dos termos latinos.

Referência(s)