Artigo Acesso aberto Produção Nacional

“MURIÇOCA” OU “MARUIM”? DESIGNAÇÕES PARA “PERNILONGO” NO NORTE E NORDESTE DO BRASIL

2018; UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA MARIA; Volume: 19; Linguagem: Português

10.5902/1516849229363

ISSN

2674-6921

Autores

Jane Keli Almeida da Silva, Cemary Correia de Souza,

Tópico(s)

Syntax, Semantics, Linguistic Variation

Resumo

O presente estudo buscou investigar como os contatos linguísticos e culturais com outros povos, sobretudo os indígenas, contribuíram para a formação do léxico do Português Brasileiro. Para tal, o corpus foi constituído a partir dos resultados da aplicação do Questionário Semântico-Lexical (QSL-ALiB), relacionada à área temática da Fauna, decorrentes das respostas à questão de número 88, respectivamente: “... aquele inseto pequeno, de perninhas compridas, que canta no ouvido das pessoas de noite?”. Concentrou-se a pesquisa a três localidades do interior do estado de Alagoas – União dos Palmares, Santana do Ipanema e Arapiraca – e em igual número localidades do interior do Acre – Soure, Marabá e Itaituba –. Das 07 variantes registradas, 04 são oriundas do tupi (carapanã, maruim, muriçoca e muruanha) com maior produtividade no norte, confirmando a vitalidade do substrato tupi no léxico dos informantes. As outras 03 variantes (pernilongo/pernalonga e mosquito), de base portuguesa, concentram-se, sobretudo, na região nordeste.

Referência(s)
Altmetric
PlumX