
O Tesouro e o Catecismo da língua guarani de Antonio Ruiz de Montoya
2017; UNIVERSIDADE ESTADUAL DE MARINGÁ; Volume: 21; Issue: 3 Linguagem: Português
10.4025/dialogos.v21i3.41775
ISSN2177-2940
Autores Tópico(s)Linguistics and Language Studies
ResumoEsta resenha apresenta a nova edicao de dois livros publicados ha quase 400 anos, por um daqueles que alcancaram a proficiencia plena, falada e escrita, em uma lingua nativa. Ela e a continuacao da resenha publicada em 2004 na revista Mana v. 10/2 (pp. 432-433), sobre outros dois livros de Antonio Ruiz de Montoya dedicados a lingua Guarani: o dicionario castelhano-guarani Vocabulario de la lengua Guarani (1640) e a gramatica intitulada Arte de la lengua Guarani (1640). Estas duas obras, tal como o objetivo da publicacao original, formam um conjunto com o dicionario guarani-castelhano Tesoro de la lengua Guarani (1639) e com o Catecismo de la lengua Guarani (1640), compostos entre 1612 e 1638, enquanto Montoya atuou como missionario jesuita entre os Guarani do Guaira, do Paraguai, do Tape e do Uruguai.
Referência(s)