
L'Étranger e a transposição midiática Killing an Arab
2018; UNIVERSIDADE DE SANTA CRUZ DO SUL; Volume: 43; Issue: 76 Linguagem: Português
10.17058/signo.v43i76.10676
ISSN1982-2014
AutoresVictória Elizabeth dos Santos, Ana Luiza Ramazzina Ghirardi,
Tópico(s)Linguistics and Education Research
ResumoO presente artigo tem como objetivo analisar como ocorre a transposição midiática do romance L’Étranger (1942) de Albert Camus para a música Killing an Arab (1978) da banda inglesa The Cure. A partir de trechos selecionados do romance e da letra da música, foi possível fazer diferenciações pelo contexto histórico de produção das duas obras, analisá-las segundo conceitos de intertextualidade de KOCH (2012) e Marcuschi (2008). Para definições de transmodalização e intermidialidade foram utilizados Gaudreault (2008), Clüver (2007), Rajewski (2012) e Genette (2006). Foi feita também uma análise direta dos trechos das obras, estabelecendo suas semelhanças e diferenças a partir da leitura dos conceitos estudados por Silva (2013).
Referência(s)