
LICENCIAMENTO DE DUPLOS SUJEITOS EM VARIEDADES DO PORTUGUÊS: PESSOA, DEFINITUDE E ESTRUTURA DE TRAÇOS
2018; UNIVERSIDADE FEDERAL DO AMAPÁ; Volume: 7; Issue: 2 Linguagem: Português
10.18468/letras.2017v7n2.p91-116
ISSN2238-8060
AutoresCláudia Roberta Tavares Silva, Danniel Carvalho, Fernanda Maciel Ziober,
Tópico(s)Linguistics and Discourse Analysis
ResumoEste artigo, inserido no âmbito da sintaxe comparativa, estabelece uma comparação entre variedades do português, a saber: o português europeu (PE), o português brasileiro (PB), o português de Moçambique (PM), de Angola (PA), de Guiné-Bissau (PGB), de São Tomé e Príncipe (PST) e de Cabo Verde (PCV), centrando a atenção no licenciamento de duplos sujeitos (DSs). Para tanto, o <em>corpus</em> da pesquisa constitui-se de contextos declarativos finitos extraídos de entrevistas informais. Estudos têm revelado que em PB predominam DSs com o traço de 3ª pessoa, ao contrário de outras línguas, como é o caso do crioulo caboverdiano e do Santome cuja predominância é da 1ª pessoa do singular. Visando estabelecer o estudo interlinguístico proposto, abordamos os traços de pessoa e de definitude e propomos uma reinterpretação de uma geometria de traços que culmina em uma hierarquia interna aos pronomes relevante para sua realização morfológica e para a sintaxe. Com base nesse modelo, propomos a inclusão do traço <em>pessoa</em> (a saber, [π]) considerado empiricamente necessário, o que implica considerarmos de que esse traço é inerente ao pronome e não ao verbo. Retomando também a proposta de composição de traços e observando os traços relevantes para a valoração de pessoa, levantamos como hipótese que entre o PB e as demais variedades do português, diferentes subespecificações de traços de pessoa estão envolvidas nas estruturas de DSs entendidas como estruturas tópicas que possuem um pronome resumptivo na posição do sujeito movido.
Referência(s)