Amicitia Fecunda. Estudios en homenaje a Claudia Parodi eds. by Jimena Rodríguez, y Manuel Pérez
2018; Washington University in St. Louis; Volume: 52; Issue: 1 Linguagem: Espanhol
10.1353/rvs.2018.0019
ISSN2164-9308
Autores Tópico(s)Early Modern Women Writers
ResumoReviewed by: Amicitia Fecunda. Estudios en homenaje a Claudia Parodi eds. by Jimena Rodríguez, y Manuel Pérez Patricia Saldarriaga Rodríguez, Jimena, y Manuel Pérez, eds. Amicitia Fecunda. Estudios en homenaje a Claudia Parodi. Madrid: Iberoamericana/Vervuert, 2015. 267 pp. La empresa moral # 271 de Juan de Borja (1533-1606) de letra amicitia fecunda, es el título escogido para un volumen en homenaje a la trayectoria académica de la profesora de lingüística hispánica Claudia Parodi († 2015). Sara Poot Herrera inaugura la colección con un estudio que recorre la vida y obra de Sor Juana Inés de la Cruz: desde la casa de su tía materna hasta su muerte en el convento de San Jerónimo donde permaneció por el lapso de veintisiete años (1668-95). Poot Herrera resalta la necesidad de revisar y estudiar una serie de escritos tales como la obra de Juan Antonio de Oviedo, la Crónica del monasterio de San Jerónimo de García Uriburu, La muerte de sor Juana de Elías Trabulse, Los cinco últimos escritos de Sor Juana de Guillermo Schmidhuber, así como La muerte de Sor Juana de Carmen Saucedo Zarco. Karl Kohut contribuye con un artículo dedicado a El canto intitulado Mercurio de Arias de Villalobos (1568?- †?). Como lo señala Kohut, esta narración histórica en verso de alabanza de la ciudad es una interpretación libre de la Historia de la conquista de México de López de Gómara. La obra de Villalobos es leída como una saga fundacional de valor ideológico que pretende justificar la conquista: Cortés conquista pacíficamente México y ayuda a liberar a los indios del yugo mexica. Jacobo Sefamí estudia la obra del mexicano Luis Felipe Fabre (1974). La sodomía en la Nueva España (2010), una de las últimas publicaciones del autor, incluye versos sacados directamente de testimonios, edictos, confesiones, procesos originales y otros documentos que datan de 1657 y 1658 sobre la persecución de los homosexuales en la Nueva España. Para Sefamí, el poema "Retablo de sodomitas novohispanos (auto sacramental)" desconstruye la persecución de los homosexuales. Se trata de un retablo sodomita compuesto de "santos invertidos" que convierten la celebración de la Eucaristía barroca en una fiesta homotextual que construye paradigmas entre la persecución y la celebración. Lo nefando (acto sexual prohibido entre hombres) se anuncia a través de la figura alegórica del silencio, quien utilizando citas acusatorias contra los homosexuales, revierte y parodia el sistema inquisitorial. "Violencia y fronteras coloniales en la Historia de la Nueva Mexico de Gaspar de Villagrá" (1610) de Manuel M. Martín Rodríguez analiza la relación entre recepción y apropiación de la historia por parte de los chicanos, la construcción de la identidad hispano-estadounidense y la violencia colonial(ista). Martín propone que veamos el poema no como una visión épica de la conquista sino más bien como un texto híbrido que presenta una genealogía de víctimas y verdugos donde la violencia se marca como partícipe de la fundación de nuevas fronteras. La "apología del dominio marítimo español en el Neptuno alegórico de Sor Juana" de Manuel Pérez [End Page 274] reflexiona sobre el uso de emblemas marítimos en el arco triunfal de la monja jerónima y su conexión con el plus ultra peninsular. Si el Marqués de la Laguna se presenta como paradigma de Neptuno, la virreina se compara con Anfitrite, Venus y María. Covadonga Lamar Prieto aplica la semántica cultural para estudiar el surgimiento de signos biculturales en la utilización de los animales de Indias en la obra de Suárez de Peralta (1547-1598). En su artículo "Reconociendo los brutos la generosidad de sus amos: el vestido en el auto general de la Fe de 1659", Jimena Rodríguez se basa en el texto del jesuita Rodrigo Ruiz de Cepeda Martínez Auto General de la Fee […] Celebrado en la plaza mayor de la muy noble y...
Referência(s)