Analyse comparative de ça fait que, alors, donc et so à Montréal et à Welland: mutations sociales, convergences, divergences en français laurentien
2018; Cambridge University Press; Volume: 29; Issue: 1 Linguagem: Francês
10.1017/s0959269518000169
ISSN1474-0079
AutoresHélène Blondeau, Raymond Mougeon, Mireille Tremblay,
Tópico(s)Linguistic and Sociocultural Studies
ResumoRÉSUMÉ La présente étude compare l’évolution récente du français parlé à Montréal et celle du français parlé à Welland (Ontario) où réside une minorité francophone. Le phénomène variationnel retenu est l'emploi des connecteurs (ça) fait (que) , so , alors et donc . Les corpus utilisés ont été recueillis à l'aide d'entretiens enregistrés de 2011 à 2015 parmi des échantillons de locuteurs stratifiés selon l’âge, la classe sociale et le sexe. L'analyse des données révèle des différences marquées dans l’évolution de ces connecteurs dans les deux communautés. Par exemple, à Montréal on observe une forte montée de (ça) fait (que) et l'obsolescence d' alors et à Welland, une forte montée de so (forme absente à Montréal), le net déclin de (ça) fait (que) et le maintien relatif d' alors et donc . L’étude de la configuration sociale de la variation montre plusieurs points de convergence entre les deux variétés de français laurentien (ex. association de (ça) fait (que) avec les locuteurs de la CSE basse et d' alors avec ceux de la CSE haute). Toutefois, l'analyse de l'effet combiné des facteurs âge, CSE, sexe et bilinguisme sur la variation met au jour des différences importantes entre les deux parlers et l’émergence de normes endogènes divergentes.
Referência(s)