Sciences transversales et savoirs d’expérience : the art of trespassing
1993; University of Ottawa; Volume: 24; Issue: 2 Linguagem: Francês
10.7202/1056955ar
ISSN2292-2512
Autores Tópico(s)Linguistics and Discourse Analysis
ResumoThere is only one excuse for a lecture : to challenge" Karl Popper In t r o d u c t i o nDans son livre autobiographique Le monde d'hier-Souvenir d'un Euro péen, Stefan Zweig écrit de son père cette phrase qui nous interpelle : « N 'avoir jamais rien demandé, n 'avoir jamais dû dire "s'il-vous-plaît" ou "merci", cette secrète fierté lui était plus chère que tout signe extérieur de distinction » (Zweig 1993 :25).C'est une manière de voir qui me semble grièvement déficiente et ne saurait me convenir.Les honneurs, me semble-t-il, ne doivent jamais être demandés, jamais être refusés, jamais être méprisés : ils doivent être acceptés avec humilité parce qu'ils sortent rarement du rang une seule personne.La plupart du temps une dis tinction vient récompenser une équipe plus ou moins cachée.C 'est au nom de mon équipe cachée : de ceux qui ont inspiré mes tra vaux, qui m 'ont accompagné pendant un bout de route ou dans un chemin de tra verse, qui me forcent encore tous les jours à pousser ma petite voiture un peu plus avant, à aller au-delà de mes limites et m 'aident à le faire de multiples façons (des gens dont je ne ferai pas la liste parce que ce sont les compagnons et compagnes d 'une vie); c'est au nom de tous ces « proches » -mon équipe cachée -que je veux accepter ce prix et remercier l'Université d'Ottawa, l'Association des Anciens de l'Université d'Ottawa et l'Association des professeurs de l'Université d'Ottawa pour le prix d'excellence en recherche qu'ils décernent à mon équipe aujourd'hui.Merci aussi au nom de tous les collègues qui, contre certains dogmes universitaires et souvent à des coûts personnels importants, continuent à faire le pari sur les savoirs d 'expérience, sur les sciences transversales, and on the art of trespassing.In adopting a broad notion of research, the selection committee has done much to bestow legitimacy on the work of "reflective practitioners", as Donald Schon would call them (Schon 1983) -be they in the légal, médical, édu cation, engineering, communication, or policy professions -and on the spécial and useful knowledge they produce.
Referência(s)