L’analisi degli errori e l’italiano in un contesto di apprendimento guidato in Giordania

2016; UNIVERSIDADE DO ESTADO DO RIO DE JANEIRO; Volume: 7; Issue: 1 Linguagem: Italiano

ISSN

2236-4064

Autores

Ali Al-Ali,

Tópico(s)

Linguistic Education and Pedagogy

Resumo

RESUMO: Neste artigo, busca-se afrontar os problemas relacionados ao uso das palavras lexicais e funcionais na avaliacao da competencia de uma lingua estrangeira, e, em particular, da lingua italiana. O objetivo principal deste estudo e avaliar a competencia geral da lingua italiana dos estudantes falantes da lingua arabe atraves de provas de competencia lexical dentro de uma aprendizagem guiada da lingua italiana L2, na Jordânia. O trabalho se articula da seguinte maneira: a primeira parte tem um carater introdutivo e descreve tais estudantes atraves do perfil sociolinguistico. Para este proposito foi elaborado um questionario sociolinguistico che permite tracar um quadro bastante preciso. Alem desse questionario, o grupo foi submetido a um teste com o objetivo de medir o grau de competencia geral do uso das palavras lexicais e funcionais por eles alcancados no processo de aprendizagem guiada. Em seguida, o estudo se concentra sobre a analise dos resultados da prova e, finalmente, a partir dos resultados do trabalho, confirma-se que os exitos do teste linguistico e daquele sociolinguistico mostram que os estudantes em um contexto guiado encontraram maior dificuldade na execucao das provas de competencia lexical na lingua italiana como lingua estrangeira. Palavras-chave : Analise. Erro. Lingua italiana. Aprendizagem. ABSTRACT: In questo articolo si intendono affrontare i problemi legati all’uso delle parole lessicale e funzionale nella valutazione della competenza di una lingua straniera, e in particolare dellalingua italiana . Lo scopo immediato di questa ricerca e quello di valutare lacompetenza generale dell’italiano attraverso le prove di competenza lessicale da parte di apprendenti arabofoni in contesto di apprendimento guidato dell’italiano L2 in Giordania. La ricerca si articola nel modo seguente: la prima parte ha un carattere introduttivo e descrive il campione sotto il profilo sociolinguistico. A questo proposito e stato costruito un questionario sociolinguistico che permette di tracciare un quadro abbastanza preciso. Oltre al questionario sociolinguistico, il campione e stato sottoposto a un test finalizzato a misurare il grado di competenza generale dell’uso delle parole lessicale e funzionale da loro raggiunto nel processo di apprendimento guidato. In seguito la ricerca si incentra sull’analisi dei risultati della prova e infine, in linea con i risultati del lavoro, si conferma che gli esiti del test linguistico e di quello sociolinguistico mostrano che gli apprendenti in contesto guidato hanno incontrato maggiore difficoltaproprio nella performance delle prove di competenza lessicale nella lingua italiana come lingua straniera. Parole chiavi : Analisi. Errore. Italiano.Apprendimento. ABSTRACT: This paper tackles the problems of using lexical and functional words procedure in the evaluation of the competence achieved by teaching the Italian language as a foreign language in Jordan. The direct scope of this paper aims to evaluate the learners’ general competence of Italian as a foreign language when using lexical and functional words procedure by Arab learners of Italian in Jordan. The structure of the article consists of a sociolinguistic questionnaire in which a corpus of the learners’ outcome has been studied and analysed. This corpus was a target for a linguistic test to measure the general competence achieved by the students through a monitored learning process of Italian as a foreign language. In line of the analysis of the results of the sociolinguistic questionnaire and the linguistic test, the article demonstrated that the learners have faced major difficulty during the performance of the Cloze procedure. Keywords : Analysis. Errors. Italian. Learning.

Referência(s)