Artigo Acesso aberto Produção Nacional

O intérprete de Língua Brasileira de Sinais/ Língua Portuguesa como intelectual específico infame

2019; UNIVERSIDADE DE BRASÍLIA; Volume: 8; Issue: 1 Linguagem: Português

10.26512/belasinfieis.v8.n1.2019.13085

ISSN

2316-6614

Autores

Lucyenne Matos da Costa Vieira-Machado, Joaquim Cesar Cunha dos Santos,

Tópico(s)

Multilingual Education and Policy

Resumo

Este artigo tem como objetivo discutir a temática dos intérpretes de Libras/LP bem como a sua atuação, que ganha força em nosso tempo e justamente por este fato emergem saberes teóricos sobre esses profissionais. Metodologicamente utiliza-se a pesquisa narrativa que busca discutir os processos de subjetivação desses sujeitos a fim de criar ferramentas para que uma reflexão possa ser feita quanto à sua atuação usando como base, na esteira de Foucault, as noções de intelectual específico e infame. E assim, as narrativas exemplificam mecanismos pelos quais se produz experiências e atitudes infames. Como resultado, foi possível perceber que cada sujeito em determinado momento de sua história/vida foi/é um intelectual específico quando problematiza sua própria função, a fim de produzir outras atitudes na prática do trabalho de interpretação na educação de surdos.

Referência(s)
Altmetric
PlumX