Artigo Acesso aberto Produção Nacional Revisado por pares

Antes do original: a poesia amorosa do Egito Antigo

2018; UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS; Volume: 38; Issue: 2 Linguagem: Português

10.20396/remate.v38i2.8652460

ISSN

2316-5758

Autores

Guilherme Gontijo Flores,

Tópico(s)

Archaeology and Historical Studies

Resumo

Se pensarmos que cada experiência tradutória demanda uma teorização pela sua especificidade, a lida com a poesia amorosa do Egito Antigo pode servir de ponto para discussão sobre o que é o estabelecimento de um texto original a ser traduzido. Neste artigo, tento ao mesmo tempo relatar um percurso pessoal e considerar algumas questões tradutórias mais gerais derivadas da transmissão e interpretação da literatura egípcia antiga. Em alguns casos é possível imaginar a tradução como algo que vem antes do original e que até mesmo o constrói.

Referência(s)