
Olhos nos olhos: Capitu e Conceição, mulheres machadianas em tradução para o espanhol
2018; UNIVERSIDADE FEDERAL DE JUIZ DE FORA; Volume: 6; Issue: 1 Linguagem: Português
10.34019/2318-3446.2018.v6.23259
ISSN2318-3446
Autores Tópico(s)Linguistics and Education Research
ResumoRESUMO: O objetivo deste artigo é apresentar uma proposta de leitura sobre a caracterização de duas personagens femininas de Machado de Assis traduzidas para o espanhol: Capitu, no romance Dom Casmurro, e Conceição, no conto Missa do Galo. A escolha dessas personagens revela um modo singular de entrar no texto machadiano: uma entrada guiada pelo enigma e pela insinuação. As análises e o cotejo das obras com foco nessas personagens têm como guias o conceito de reescrita de Lefevere (2007) e o de reimaginação de Haroldo de Campos (1979).
Referência(s)