Artigo Acesso aberto Revisado por pares

La desfonologización de las vibrantes en el judeoespañol contemporáneo de Israel.

2018; Editorial Universidad de Sevilla; Volume: 32; Issue: 1 Linguagem: Espanhol

10.12795/ph.2018.v32.i01.02

ISSN

2253-8321

Autores

Cristóbal José Álvarez López,

Tópico(s)

Phonetics and Phonology Research

Resumo

ResumenEntre los estudiosos, la oposición fonológica entre la vibrante simple /ɾ/ y la vibrante múltiple /r/ es un tema controvertido.Teniendo en cuenta solo los textos escritos -donde rara vez aparecía una resh doble-, no es sencillo establecer si en el desarrollo histórico del judeoespañol se mantuvo esta oposición fonológica o si se dio un proceso de desfonologización en la lengua sefardí.Este artículo se centra en la descripción de la situación actual en lo que respecta a la desfonologización de las vibrantes en el judeoespañol contemporáneo de Israel.Para llevar a cabo mi análisis, tomo en consideración tanto textos escritos como orales.Por una parte, describo el uso del dígrafo en Aki Yerushalayim, una revista publicada en Israel desde 1979 hasta 2016 que se ha convertido en una referencia global del judeoespañol contemporáneo.Por otra parte, también analizo las realizaciones acústicas de la vibrante múltiple a través de varios espectrogramas extraídos de grabaciones orales de entrevistas a hablantes sefardíes que pude llevar a cabo durante una estancia de investigación en Israel.

Referência(s)