
Sinuca de bico:
2018; Volume: 27; Issue: 46 Linguagem: Português
10.26512/cerrados.v27i46.19661
ISSN1982-9701
AutoresAndré Luís Gomes, Maria da Glória Magalhães dos Reis,
Tópico(s)Arts and Performance Studies
ResumoNesta entrevista pretendemos apresentar e discutir a peça Sinuca de bico apresentada no XV QUARTAS DRAMÁTICAS – INCOMÔDOS, em abril de 2018. O Quartas dramáticas, projeto de extensão iniciado em 2010, realizado semestralmente na Universidade de Brasília sob nossa coordenação, é uma realização do Grupo de Pesquisa GDCT (Dramaturgia e Crítica Teatral) e do Grupo En classe et en scène. O seu objetivo é o de divulgar textos teatrais e pesquisar o "encenar a leitura"(GOMES, MAGALHAES DOS REIS, 2017)[1]. O texto teatral Sinuca de bico, escrito por Amarílis Anchieta, Alice Araújo, Bárbara Gontijo e Glória Magalhães foi publicado no livro Crítica e Tradução do Exílio[2] e mostra, como consta no texto de apresentação do livro, o confronto entre dois assassinos, Meursault, protagonista do romance O Estrangeiro, de Albert Camus e Haroun, irmão de Moussa, vítima de Meursault, que ganha vida em O caso Meursault de Kamel Daoud. A encenação da leitura foi dirigida por Alice Stefânia, do Departamento de Artes Cênicas e uma das líderes do Grupo de Pesquisa Poéticas do corpo. Uma das particularidades desta apresentação foi, diferentemente do que estamos habituados no teatro, o fato de que a tradução em Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS) foi realizada pelo tradu-ator Virgilio Soares e a tradu-atriz Thalita Araújo, que, ao mesmo tempo, interpretavam respectivamente, as personagens de Mersault e Haroun, que também eram interprestadas pela doutoranda e atriz Rosana Correia e pela professora e atriz Glória Magalhães. Nas entrevistas a seguir, pretendemos colocar em evidência as discussões sobre esta pesquisa que se inicia e conhecer um pouco mais sobre o processo de concepção e montagem da leitura em que a tradução em Libras era parte integrante da encenação. [1] GOMES, André; MAGALHAES DOS REIS, Maria da Glória. “Quartas dramáticas": Uma experiência com a encenação da leitura. In: ALVES, Lourdes Kaminski; MIRANDA, Célia Arns de. (Org.). Teatro e ensino: Estratégias de Leitura do Texto Dramático. 1ed.São Carlos: Pedro & João Editores, 2017, v. 1, p. 41-56. [2]O livro está disponível no seguinte endereço eletrônico: https://www.cegraf.ufg.br/up/688/o/ebook_critica_traducao.pdf. Acesso em: 15 nov. 2018.
Referência(s)