
ITÁLIA E BRASIL:
2017; UNIVERSIDADE DE BRASÍLIA; Volume: 6; Issue: 2 Linguagem: Português
10.26512/belasinfieis.v6.n2.2017.11453
ISSN2316-6614
AutoresStella Rivello da Silva Dal Pont, Andréia Guerini,
Tópico(s)Linguistic Studies and Language Acquisition
ResumoAo tomar como base os artigos “La traduzione in Brasile negli ultimi trent’anni. Breve storia e tendenze” (2003) e “Breve estudo sobre a literatura brasileira na Itália: traduções entre 1882 e 1996” (2007), o objetivo deste artigo é traçar um paralelo nas relações de trocas culturais entre a Itália e o Brasil a partir da circulação de traduções literárias em ambos os países no período de 1977 a 2007. A partir dos dados fornecidos pelo Index Translationum da UNESCO e guiadas pela teoria dos polissistemas de Even-Zohar, pretende-se verificar que tipo de literatura circula nos dois países. Os resultados indicam assimetrias, confirmando a tendência de culturas mais jovens importarem mais textos traduzidos.
Referência(s)