Artigo Acesso aberto Produção Nacional Revisado por pares

Vagalampos, vagalampi: fantasmagorias na dramaturgia e na tradução pirandellianas no Brasil

2019; UNIVERSIDADE DO OESTE DE SANTA CATARINA; Volume: 2; Issue: 35 Linguagem: Português

10.5965/1414573102352019224

ISSN

2358-6958

Autores

Maria de Lourdes Rabetti,

Tópico(s)

Theatre and Performance Studies

Resumo

O presente texto deseja compreender formas de mapeamentos e de leituras da presença de Pirandello no Brasil, relacionadas a modos de ver, ou não ver, sua recepção, crítica e de cena. Formas que, seletivas e predominantes, acarretam delimitações inquietantes também para o exercício tradutório. O “cerebralismo” presente na produção artística do autor seria o principal fio histórico condutor de modos de ler o dramaturgo no Brasil, a ponto de nos levar a considerar o “mito” Os gigantes da montanha, em seu inacabamento e alta e fantasmagórica voltagem poética, “obra falha”. Nessa esteira, traduções brasileiras desse texto tornaram-se invisíveis, ausentes, inexistentes.

Referência(s)