
O papel do tradutor-intérprete de libras em sala de aula inclusiva
2019; UNIVERSIDADE FEDERAL DE GOIÁS; Volume: 4; Linguagem: Português
10.5216/rs.v4.56444
ISSN2448-0797
AutoresLetícia Jovelina Storto, Deisiane Neves Menezes, Leila Cristina Matias, Margarete Cristina Morais, Solange De Souza Monteiro,
Tópico(s)Academic Research in Diverse Fields
ResumoEste trabalho tem como objetivo principal pesquisar sobre o papel do tradutor-intérprete de Libras em sala de aula inclusiva. Para tanto, foram realizadas pesquisas bibliográfica e de campo, utilizando-se um questionário como instrumento de coleta de dados. O questionário foi elaborado para que se obtivessem informações sobre aspectos da formação e da atuação desses profissionais, que têm se tornado cada vez mais necessários em tempos de inclusão. A pesquisa revelou que, do ponto de vista dos entrevistados, o ensino regular tem sido benéfico aos surdos, proporcionando-lhes melhores condições de aprendizagem e desenvolvimento, embora alguns professores e agentes de educação ainda não estejam preparados para receber esses alunos de forma adequada, em turmas regulares da educação básica.
Referência(s)