
La carnalidad poética de José Ángel Valente. Tradução de Mandorla (primeira seção)
2020; Unversidade Federal do Rio de Janeiro; Volume: 22; Issue: 1 Linguagem: Espanhol
10.1590/1517-106x/2020221283308
ISSN1807-0299
Autores Tópico(s)Linguistics and Education Research
ResumoResumen Después de traducir la elegía No amanece el cantor (2018), el primer libro de José Ángel Valente que se publicó en Brasil, deseo presentarle al lector brasileño un conjunto de poemas del mismo autor, aunque con una temática radicalmente distinta. En concreto, son los diecisiete poemas eróticos que componen la primera parte de Mandorla, poemario publicado originalmente en 1982.
Referência(s)