Assessment of the impact of pain on work productivity: validation of the Spanish WPAI:Pain questionnaire
2016; Gobierno de Navarra; Volume: 39; Issue: 1 Linguagem: Espanhol
10.4321/s1137-6627/2016000100009
ISSN2340-3527
AutoresNicolás Díaz Varela, Francisco Guillén‐Grima, J. Pérez‐Cajaraville, C Pérez-Hernández, Pablo Monedero,
Tópico(s)Occupational health in dentistry
ResumoresuMen Fundamento.Los instrumentos de medida de salud son esenciales en la actividad clínica diaria.Sin embargo, es necesario un proceso de validación para poder certificar la validez y fiabilidad de los mismos.En la actualidad no existe ninguno que permita evaluar la repercusión del dolor en la productividad laboral de los pacientes.El objetivo de nuestro estudio es validar un cuestionario para evaluar las consecuencias del dolor en dicha productividad. Método. En base al Work Productivity and Activity ImpairmentQuestionnaire -General Health hemos creado una versión modificada denominada WPAI:Pain con el fin obtener un cuestionario que pudiera medir las consecuencias del dolor en la productividad laboral.El estudio se realizó siguiendo las pautas habituales de validación de pruebas, omitiéndose las fases de redacción y validez de contenido ya que se modificaba un cuestionario existente.resultados.Se obtuvieron 577 cuestionarios en dos hospitales universitarios españoles.Se comprobó la capacidad discriminante del cuestionario mediante prueba de U de Mann-Whitney.Se realizaron los test de fiabilidad obteniéndose un alfa de Cronbach de 0,896 con un test de dos mitades de Guttman de 0,921.Se comprobó la estabilidad con un test-retest estadísticamente significativo.La validez de constructo se estableció mediante correlación de Pearson comparando los resultados del cuestionario con el dolor en escala visual analógica, que resultó estadísticamente significativa para todos los valores.conclusiones.El cuestionario WPAI:Pain es un instrumento de medida válido para determinar las consecuencias del dolor en la productividad laboral de los pacientes, siendo el único validado en español.Sin embargo, se requieren estudios de mayor envergadura para poder confirmar una validez universal
Referência(s)