Artigo Acesso aberto Revisado por pares

From Kerry to Chiconcuac: Marie Jones’s Stones in His Pockets and Sabina Berman’s eXtras

2020; UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA; Volume: 73; Issue: 2 Linguagem: Inglês

10.5007/2175-8026.2020v73n2p49

ISSN

2175-8026

Autores

Jacqueline Eyring Bixler,

Tópico(s)

Theatre and Performance Studies

Resumo

This article focuses on the Mexican play, eXtras, Sabina Berman's translation and adaptation of the Irish hit play Stones in His Pockets by Marie Jones. Linda Hutcheon, Thomas Leitch, and other contributors to adaptation studies shed light on the process used by Berman to tradapt and glocalize Stones in His Pockets for the Mexican stage, where the combined forces of Hollywood and globalization have likewise ravaged the local economy and where Jones' tragicomic story of exploitation and anonymization played every bit as well as it did in Ireland.

Referência(s)