Artigo Revisado por pares

Sudhana et Manohara : l'amour est utile aux récits

2018; Société Asiatique; Linguagem: Francês

10.2143/ja.306.1.3284958

ISSN

1783-1504

Autores

François Jacquesson,

Tópico(s)

Language, Metaphor, and Cognition

Resumo

Nous examinons deux versions d'un conte celebre de l'Inde ancienne, celui du prince Sudhana et de la sylphide Manohara. Le prince Sudhana tombe amoureux de la sylphide, ils vivent ensemble, en depit de l'irritation des proches du prince ; elle doit finalement le quitter, mais il va la poursuivre, d'indice en indice, jusqu'au fond de la montagne et il la ramenera chez lui. En deca de cette trame limpide, presque tout separe les deux versions. En comparant l'une et l'autre, nous verrons les gammes d'astuces des narrateurs, comme une sorte de perspective sur l'art romanesque de l'Inde ancienne. Mais nous voyons aussi sur cet exemple la part commune des ressorts narratifs dans les romans d'amour, qui sont a la fois si vrais et si adroits. Cet article combine la description litteraire et l'examen de la 'mecanique' des conteurs d'histoires, a l'occasion d'un petit roman agreable de l'Inde ancienne.

Referência(s)
Altmetric
PlumX