TRADUTOR/INTERPRETE DE LINGUAS DE SINAIS OU PROFESSOR? REFLEXOES SOBRE O PAPEL DO INTERPRETE EM SALA DE AULA
2020; Linguagem: Português
10.29380/2020.14.02.29
ISSN1982-3657
AutoresIARA FONTES DO NASCIMENTO, Ilvanir da Hora Santos, Augusto Matos Oliveira,
Tópico(s)Linguistics and Education Research
ResumoO presente estudo tem por finalidade refletir acerca do papel do Tradutor/Interprete de lingua de sinais atuando nas escolas, tanto publicas quanto privadas, sua presenca em sala de aula tem sido cada vez mais comum, e sobre os desafios enfrentados por ele no exercicio de sua funcao. Tem como objetivo discutir acerca dos equivocos existentes a cerca desse profissional. Para tanto, se fez necessaria uma breve retomada na historia dos surdos e do interprete no Brasil. A pesquisa patuou-se em estudos bibliograficos e para aprofundar a pesquisa utilizou-se a entrevista semiestruturada. Constatamos com suas respostas que um dos principais impasses vividos pelos interpretes de lingua de sinais em sala de aula e justamente a confusao existente quanto ao seu papel. Percebemos que, apesar dos avancos, essa profissao, em especial neste campo de atuacao, e pouco compreendida pelos demais componentes do corpo escolar. Assim, o real papel e os limites de sua funcao nao foram ainda delimitados nesse meio.
Referência(s)