Artigo Revisado por pares

Origin of Modern Chinese pragmatic markers bushi: Negative copula or negative adjective?

2020; Elsevier BV; Volume: 250; Linguagem: Inglês

10.1016/j.lingua.2020.102922

ISSN

1872-6135

Autores

Fangqiong Zhan, Yue Zhang, Haiping Long,

Tópico(s)

Linguistic Variation and Morphology

Resumo

Contrary to the claims of previous studies, the development of Modern Chinese right-periphery (RP) pragmatic marker bushi does not involve the shi X bushi X construction, and the development of Modern Chinese left-periphery (LP) pragmatic marker bushi does not involve the negative copula use of bushi in a clause-medial position. Rather, the RP pragmatic marker bushi originates from the use of the negative adjective bushi in a clause-final position as a rhetorical question tag, while the LP pragmatic marker bushi originates from the negative adjective bushi used as a negative response to the previous speaker's question or statement. Our accounts are supported by cross-linguistic data on the grammaticalization pathway from a negative response marker or a negative rhetorical question tag to a pragmatic/discourse marker. Expanding beyond earlier works, this paper proposes two diachronic trajectories for the formation of phrases or structures involving shi in Chinese: one develops from shi as a demonstrative and later a copula; the other originates from shi as an adjective meaning 'correct, true'. These two trajectories account for the synchronic and diachronic issues of almost all the constructions involving shi in Chinese.

Referência(s)
Altmetric
PlumX